Konstrukcje jechać „na Ukrainę” oraz być „na Ukrainie” są stosunkowo świeże, rozszerzyły zakres swojego występowania w drugiej połowie XIX w. Do końca XVIII w. częściej mówiliśmy „w Ukrainie”, „w Litwie”, a nawet „w Węgrzech”. Jednak zwyczaj językowy nie jest absolutny i się zmienia - mówi dr hab. Henryk Duda, profesor Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, polonista i slawista, historyk języka polskiego, znawca polsko-ukraińskich kontaktów językowych w rozmowie z Dorotą Łosiewicz.
Które wyrażenie jest poprawne: „w Ukrainie” czy „na Ukrainie”?
Henryk Duda: To pytanie zakłada, że jedno z tych wyrażeń jest poprawne, a drugie nie. Tymczasem polszczyzna jest bogata i dopuszcza różne formy czy wyrażenia wariantywne, a wyboru dokonuje użytkownik języka. Z punktu widzenia gramatyki…
Artykuł dostępny wyłącznie dla cyfrowych prenumeratorów
Teraz za 7,90 zł za pierwszy miesiąc uzyskasz dostęp do tego i pozostałych zamkniętych artykułów.
Kliknij i wybierz e-prenumeratę.
Wchodzę i wybieramJeżeli masz e-prenumeratę, Zaloguj się
Publikacja dostępna na stronie: https://wpolityce.pl/tygodniksieci/596574-wywiad-dr-hab-henryk-duda-w-ukrainie-czy-na-ukrainie