Presja ma sens! CNN zmieniła fragment tekstu, który sugerował, że obóz Auschwitz był polski

bundesarchiv.de
bundesarchiv.de

CNN pod wpływem presji z Polski zmienił tekst, w którym obóz Auschwitz był „polskim obozem”. Obecna wersja jest… dziwna, nie mniej już nas nie obraża.

CZYTAJ WIĘCEJ: Amerykańska stacja CNN na swój sposób czci więźniów niemieckiego obozu Auschwitz. Nazwała go „polskim”

Od razu, gdy dowiedziałem się o haniebnym teście wysłałem do naszych pięciu tysięcy działaczy informację o tym i prośbą o wysłanie do autora tekstu mail. Sądzę, że w ciągu krótkiego czasu Chris Boyette otrzymał na swoją skrzynkę setki listów. Myślę, że to sprawiło, iż tekst został zmieniony

— powiedział nam Maciej Świrski założycie i szef Reduty Dobrego Imienia walczącej z zniesławieniami naszego kraju, m.in. w kontekście sformułowania „polskie obozy”.

Nie tylko Reduta działała w tej sprawie. Pod artykułem można znaleźć setki wpisów zbulwersowanych czytelników, wielu o polsko brzmiących nickach. Tak czy inaczej wszystkim należą się podziękowania.

Obecna wersja CNN jest dosyć zagmatwana z punktu widzenia historii. Kluczowe zdanie brzmi następująco:

Nazistowskie obozy w Polsce okupowanej przez Niemcy.

Dla porównania wcześniejsza wersja:

cnn.com
cnn.com

Nadal więc przeciętny Amerykanin nie wie, kto to są ci „naziści”; czy jakieś skrzaty, czy może jednak Polacy, którzy po zajęciu ich kraju przez Niemców stali się nazistami.

CZYTAJ ZMIENIONY TEKST W ORYGINALE.

Slaw/ „CNN.com”

Dotychczasowy system zamieszczania komentarzy na portalu został wyłączony.

Przeczytaj więcej

Dziękujemy za wszystkie dotychczasowe komentarze i dyskusje.

Zapraszamy do komentowania artykułów w mediach społecznościowych.