Place, biblioteki, szkoły, a nawet pociągi i tramwaje - w tych miejscach będzie można usłyszeć w sobotę „Wesele” Wyspiańskiego. W Polsce i w 21 krajach na całym świecie odbywa się akcja Narodowego Czytania.
Prezydent Andrzej Duda i pierwsza dama Agata Kornhauser-Duda rozpoczęli w sobotę o godzinie 12.00 w Ogrodzie Saskim w Warszawie doroczną akcję Narodowego Czytania. W tym roku wspólną lekturą jest „Wesele” Stanisława Wyspiańskiego.
Zachęcam Państwa, abyśmy tego dnia przypomnieli sobie niepowtarzalny nastrój Wesela, wyjątkowych bohaterów dramatu, jego refleksyjność, ale też ironię i cięty język. Doceńmy piękną polszczyznę, dialog z tradycją, a także przenikliwe diagnozy dotyczące losów Rzeczypospolitej
— napisał Prezydenta Andrzej Duda w liście.
Jestem pełen uznania, że tyle osób zdecydowało się współtworzyć tegoroczną edycję Narodowego Czytania. To pokazuje, że akcja ma coraz większy zasięg i jest na trwałe wpisana w krajobraz kulturalny polskiej rzeczywistości
— mówił w sobotę w radiowej Jedynce prezydencki minister Wojciech Kolarski.
Minister wskazywał, że Narodowe Czytanie to akcja współtworzona przez tysiące Polaków, setki instytucji samorządowych i pozarządowych, a także przedstawicielstwa dyplomatyczne.
Ponad to, po raz pierwszy w historii „Wesele” zostanie przetłumaczone na Polski Język Migowy. Wspólna lektura fragmentów dramatu w języku migowym odbędzie się w obecności Pary Prezydenckiej w Instytucie Głuchoniemych im. ks. Jakuba Falkowskiego w Warszawie. Przez cały dzień na język migowy będzie również tłumaczone wspólne czytanie „Wesela” w Ogrodzie Saskim.
W dniu Narodowego Czytania „Wesela” sceny z tego utworu zostaną barwnie odtworzone w Krakowie, miejscu gdzie utwór powstał i zaistniał. W bohaterów dramatu wcielą się artyści, samorządowcy i naukowcy. Widowisko zacznie się na Rynku Głównym – tu w kościele Mariackim odtworzone zostaną zaślubiny chłopki Jadwigi Mikołajczykówny i poety Lucjana Rydla. Potem para młoda (Gabriela Oberbek i Jarosław Kozielski) przejdzie na plac Mariacki, do budynku, w którym Wyspiański pisał „Wesele”.
Następnie orszak, w towarzystwie krakowian i dźwięków ludowej muzyki, skieruje się do Sukiennic gdzie na tarasie widokowym znane postacie, związane z Krakowem, wspólnie czytać będą pierwszy akt dramatu. Partie Pana Młodego przypadły dyrektorowi Muzeum Narodowego w Krakowie Andrzejowi Betlejowi, a Panny Młodej – Ewie Wachowicz. W rolę Dziennikarza wcieli się wiceprezydent Krakowa Andrzej Kulig, a didaskalia przeczyta dyrektor Starego Teatru Marek Mikos. Proboszcz parafii mariackiej Dariusz Raś przeczyta partie Księdza. Ojca Pana Młodego odtworzy Jan Rydel, prawnuk Lucjana Rydla.
Czytaj dalej na następnej stronie
Drukujesz tylko jedną stronę artykułu. Aby wydrukować wszystkie strony, kliknij w przycisk "Drukuj" znajdujący się na początku artykułu.
Place, biblioteki, szkoły, a nawet pociągi i tramwaje - w tych miejscach będzie można usłyszeć w sobotę „Wesele” Wyspiańskiego. W Polsce i w 21 krajach na całym świecie odbywa się akcja Narodowego Czytania.
Prezydent Andrzej Duda i pierwsza dama Agata Kornhauser-Duda rozpoczęli w sobotę o godzinie 12.00 w Ogrodzie Saskim w Warszawie doroczną akcję Narodowego Czytania. W tym roku wspólną lekturą jest „Wesele” Stanisława Wyspiańskiego.
Zachęcam Państwa, abyśmy tego dnia przypomnieli sobie niepowtarzalny nastrój Wesela, wyjątkowych bohaterów dramatu, jego refleksyjność, ale też ironię i cięty język. Doceńmy piękną polszczyznę, dialog z tradycją, a także przenikliwe diagnozy dotyczące losów Rzeczypospolitej
— napisał Prezydenta Andrzej Duda w liście.
Jestem pełen uznania, że tyle osób zdecydowało się współtworzyć tegoroczną edycję Narodowego Czytania. To pokazuje, że akcja ma coraz większy zasięg i jest na trwałe wpisana w krajobraz kulturalny polskiej rzeczywistości
— mówił w sobotę w radiowej Jedynce prezydencki minister Wojciech Kolarski.
Minister wskazywał, że Narodowe Czytanie to akcja współtworzona przez tysiące Polaków, setki instytucji samorządowych i pozarządowych, a także przedstawicielstwa dyplomatyczne.
Ponad to, po raz pierwszy w historii „Wesele” zostanie przetłumaczone na Polski Język Migowy. Wspólna lektura fragmentów dramatu w języku migowym odbędzie się w obecności Pary Prezydenckiej w Instytucie Głuchoniemych im. ks. Jakuba Falkowskiego w Warszawie. Przez cały dzień na język migowy będzie również tłumaczone wspólne czytanie „Wesela” w Ogrodzie Saskim.
W dniu Narodowego Czytania „Wesela” sceny z tego utworu zostaną barwnie odtworzone w Krakowie, miejscu gdzie utwór powstał i zaistniał. W bohaterów dramatu wcielą się artyści, samorządowcy i naukowcy. Widowisko zacznie się na Rynku Głównym – tu w kościele Mariackim odtworzone zostaną zaślubiny chłopki Jadwigi Mikołajczykówny i poety Lucjana Rydla. Potem para młoda (Gabriela Oberbek i Jarosław Kozielski) przejdzie na plac Mariacki, do budynku, w którym Wyspiański pisał „Wesele”.
Następnie orszak, w towarzystwie krakowian i dźwięków ludowej muzyki, skieruje się do Sukiennic gdzie na tarasie widokowym znane postacie, związane z Krakowem, wspólnie czytać będą pierwszy akt dramatu. Partie Pana Młodego przypadły dyrektorowi Muzeum Narodowego w Krakowie Andrzejowi Betlejowi, a Panny Młodej – Ewie Wachowicz. W rolę Dziennikarza wcieli się wiceprezydent Krakowa Andrzej Kulig, a didaskalia przeczyta dyrektor Starego Teatru Marek Mikos. Proboszcz parafii mariackiej Dariusz Raś przeczyta partie Księdza. Ojca Pana Młodego odtworzy Jan Rydel, prawnuk Lucjana Rydla.
Czytaj dalej na następnej stronie
Strona 1 z 2
Publikacja dostępna na stronie: https://wpolityce.pl/spoleczenstwo/355873-w-polsce-i-21-krajach-na-calym-swiecie-rusza-akcja-narodowego-czytania-docenmy-piekna-polszczyzne-i-przenikliwe-diagnozy-losow-rzeczypospolitej?strona=1