Konwersacja po francusku podczas briefingu Rafała Trzaskowskiego wzbudziła wątpliwości nie tylko prawicowych komentatorów, ale również Waldemara Kuczyńskiego, którego trudno posądzić o sympatyzowanie z obozem dobrej zmiany. Publicysta nazwał całą sytuację „ustawką”.
Kuczyński: Kanciastość popsuła efekt
CZYTAJ RÓWNIEŻ: Chyba nie taki był plan sztabowców. Mistewicz o francuskim Trzaskowskiego: Poziom języka pozwala kupić bagietkę
Zdumiało mnie to pytanie w języku francuskim polsko-języcznego dziennikarza zagranicznego do R.Trzaskowskiego. Czy nie można było zrobić ustawki zręczniejszej? Ta kanciastość popsuła efekt
— napisał Kuczyński na Twitterze.
Szybka reakcja Thun
Na wpis zareagowała europosłanka PO Róża Thun.
Waldek, przecież jest wielu Polaków/Polek pracujących w zagranicznych mediach i potrzebują dla nich nagrań w ich językach. Mi się iks razy zdarzały takie rozmowy. To totalnie naturalne
— napisała.
Róża, ni stąd ni zowąd, gdzieś w głębi Polski jakiś gość, czystą polszczyzną prosi o odpowiedź po francusku, gdy w kampanii obśmiewają angielski Dudy. To jak to odczytać, jak nie ustawkę, że RT jest super? Szkoda, że nie powiedział po co mu taka wypowiedź
— odpowiedział Kuczyński.
Thun nie dała jednak za wygraną.
Ty też uważasz, że korespondenci i reporterzy siedzą tylko w Brukseli i w metropoliach? Że nie jeżdżą? Że nie łapią dźwięków i scenek „z terenu”? Że nie pracują w kilku językach? I uważasz, że Rafał potrzebuje ustawki żeby pokazać, że daje rady po żabojadzku? Rety, zmiłuj się…
— grzmiała deputowana do PE.
gah
Publikacja dostępna na stronie: https://wpolityce.pl/polityka/505755-kuczynski-krytycznie-o-popisach-trzaskowskiego-riposta-thun