Po interwencji ambasady RP portugalski tygodnik „Expresso” poprawił w poniedziałek tekst o Auschwitz. W sobotnim artykule tego opiniotwórczego tygodnika napisano o „obozie zagłady działającym w Polsce od 1940 do 1945 roku”.
O zmianie tekstu sprzecznego z prawdą historyczną poinformował rzecznik prasowy polskiej ambasady w Lizbonie Bogdan Jędrzejowski.
W sobotę ambasada RP podjęła pisemną interwencję po zamieszczeniu na internetowej stronie tygodnika „Expresso” tekstu zatytułowanego „Sztuka jako ratunek”. Jego autorka, Katya Delimbeuf, opisując zainaugurowaną w muzeum Auschwitz wystawę 2 tys. prac byłych więźniów z okresu ich niewoli zasugerowała, że był to polski obóz.
Szkice węglem i nawet akwarele powstawały i przetrwały w obozie zagłady działającym w Polsce od 1940 do 1945 roku
— napisała dziennikarka „Expresso”.
Autorka artykułu, który został opublikowany na kilku innych portugalskich portalach internetowych, odnotowała, że w „Auschwitz zostało zamordowanych w barbarzyński sposób ponad milion osób”.
W poniedziałek przed południem portugalski tygodnik zmienił sformułowanie dotyczące Auschwitz, określając go mianem „obozu zagłady działającego od 1940 do 1945 w Polsce okupowanej przez niemieckich nazistów”.
„Expresso” jest najbardziej opiniotwórczym tygodnikiem Portugalii. Na jego łamach publikują komentatorzy, politycy i eksperci zarówno o poglądach prawicowych, jak i lewicowych. Redaktorem naczelnym pisma jest Ricardo Costa, brat aktualnego premiera Portugalii Antonia Costy.
wkt/PAP
Publikacja dostępna na stronie: https://wpolityce.pl/polityka/363672-kolejna-skuteczna-interwencja-ambasady-rp-portugalski-tygodnik-poprawil-sformulowanie-o-auschwitz