W internetowym wydaniu dziennika „El Pais” w artykule na temat śmierci byłego strażnika w Auschwitz Reinholda Hanninga, hiszpańska gazeta napisała, że miejsce to było „polskim obozem zagłady”. Po interwencji Ambasady RP w Madrycie sformułowanie to usunięto.
Jak poinformowała PAP Monika Domańska-Szymczak z Ambasady RP w Madrycie, placówka dyplomatyczna wkrótce po publikacji artykułu o śmierci Hanninga skontaktowała się z redakcją „El Pais”. Wydawca zapewnił, że skoryguje artykuł na stronie internetowej, a sformułowanie „polski obóz zagłady” nie pojawi się w papierowym wydaniu dziennika.
Redakcja wyraziła ubolewanie i obiecała, że podobne kłamliwe sformułowania nie będą publikowane w przyszłości
— powiedziała Domańska-Szymczak.
W czwartek w godzinach popołudniowych tekst dotyczący śmierci Hanninga na stronie internetowej „El Pais” został skorygowany. Ze zdania opisującego obóz zagłady usunięto wyraz „polski”, zastępując go sformułowaniem „niemiecki w okupowanej Polsce”.
Wcześniej w tekście o zgonie 95-letniego „nazistowskiego strażnika z Auschwitz” czołowy hiszpański dziennik napisał, że „Reinhold Hanning był przez dwa lata w polskim obozie zagłady”.
„El Pais” przypomniał, że w 2016 r. Hanning został skazany w Niemczech na pięć lat więzienia za udział w zbrodniach w nazistowskim obozie Auschwitz. O jego śmierci poinformował w czwartek jego adwokat Andreas Scharmer. Ujawnił, że zgon nastąpił we wtorek.
Hanning wstąpił do niemieckiej hitlerowskiej formacji paramilitarnej SS w wieku 19 lat. Strażnikiem w Auschwitz był w latach 1943-1944.
Marcin Zatyka
mly/PAP
Publikacja dostępna na stronie: https://wpolityce.pl/polityka/342461-el-pais-pisze-o-polskim-obozie-zaglady-zdanie-zmieniono-po-interwencji-polskiej-ambasady
Dziękujemy za przeczytanie artykułu!
Najważniejsze teksty publicystyczne i analityczne w jednym miejscu! Dołącz do Premium+. Pamiętaj, możesz oglądać naszą telewizję na wPolsce24. Buduj z nami niezależne media na wesprzyj.wpolsce24.