Błąd spowodowany był przez automatyczne tłumaczenie na YouTube, za co przepraszamy
— przekazało w oświadczeniu biuro prasowe Google, odnosząc się do błędu w tłumaczeniu orędzia premiera Mateusza Morawieckiego.
CZYTAJ RÓWNIEŻ: Premier Morawiecki w orędziu: „Chcemy walczyć z kłamstwem oświęcimskim w każdej jego postaci. Dlatego nowelizujemy ustawę o IPN”. WIDEO
Szef rządu wygłosił wczoraj orędzie, w którym podkreślał konieczność obrony prawdy historycznej i wskazywał na znaczenie nowelizacji ustawy o IPN.
Internauci zwrócili uwagę, że czwartkowe przemówienie premiera Morawieckiego zostało źle przetłumaczone. Z powodu błędnego tłumaczenia w napisach znalazło się stwierdzenie, że Żydzi byli mordowani w polskich obozach koncentracyjnych. Po interwencji KPRM napisy zostały błyskawicznie wyłączone.
CZYTAJ RÓWNIEŻ: KPRM wyjaśnia błąd w tłumaczeniu orędzia premiera Morawieckiego: Zawiódł serwis YouTube
Informujemy, że błędne tłumaczenie na język angielski napisów w oświadczeniu premiera Mateusza Morawieckiego, powstało w wyniku automatycznego tłumaczenia serwisu YouTube
— podała Kancelaria Premiera.
Informację te potwierdziło biuro prasowe Google.
Błąd spowodowany był przez automatyczne tłumaczenie na YouTube, za co przepraszamy
— napisano w oświadczeniu.
CZYTAJ WIĘCEJ:
Oświadczenie premiera po angielsku! „To walka o uniwersalną prawdę”. PODAJ DALEJ!
ak/300polityka.pl/wPolityce.pl/Twitter
Publikacja dostępna na stronie: https://wpolityce.pl/media/379664-blad-w-tlumaczeniu-oredzia-premiera-google-przyznaje-sie-spowodowany-byl-przez-automatyczne-tlumaczenie-na-youtube