Instytut Adama Mickiewicza, dziś, 14 kwietnia uruchamia sekcję ukraińską portalu culture.pl/ua, poinformowano z tego Instytutu.
Jak podaje ta państwowa instytucja kultury, której misją jest budowa i komunikacja wymiaru kulturalnego Polski, idea narodziła się na długo przed rosyjską inwazją na Ukrainę.
Projekt sekcji ukraińskiej, czytamy dalej, „wyrósł ze świadomości, że nasze dwa narody, splecione wielowiekowymi więzami, mają wspólną cechę: gen wolności, stanowiący nieodłączną część ich kulturowego DNA”.
„Dlatego jesteśmy naturalnymi sojusznikami w walce z tendencjami imperialnymi, totalitarnymi i antywolnościowymi. A obecne czasy tylko utwierdziły nas w przekonaniu, że sekcja ukraińska culture.pl musiała powstać”.
Jak mówi Barbara Schabowska, dyrektor IAM, kierowany przez nią Instytut „opowiada się za kulturą”.
„A więc za Ukrainą, która reprezentuje w tym konflikcie to, co składa się na nasze wspólne europejskie dziedzictwo”.
IAM przypomina, że przed lutową inwazją Rosji na Ukrainę szacowano, że w Polsce mieszka od 1 do 2 milionów Ukraińców. W ciągu ostatniego półtora miesiąca do naszego kraju przybyło dodatkowo 2,5 miliona ukraińskich uchodźców.
„Chcemy, by Polska stała się dla nich miejscem przyjaznym i bezpiecznym, nie tylko w sensie materialnym i społecznym, lecz także kulturowym i duchowym. Jeśli ktokolwiek z Ukrainy będzie chciał w swoim ojczystym języku pogłębić wiedzę na temat polskiej kultury oraz być na bieżąco w jej sprawach, to nie ma do tego lepszego medium niż portal Culture.pl. W języku ukraińskim znaleźć będzie można gamę rozmaitych tekstów: eseje historyczne i metafizyczne, rozprawy historyczne i filozoficzne, wywiady z ludźmi kultury i sztuki, sylwetki artystów i bohaterów narodowych, polemiki i krytyki, recenzje książek, wystaw, koncertów, albumów muzycznych, filmów i sztuk teatralnych. Ich autorami będą zarówno Polacy, jak i Ukraińcy, wśród tych ostatnich m.in. pisarze i poeci: Lubow Jakymczuk, Ołeksandr Irwaneć i Andrij Lubka, tłumacze Ołeksandr Bojczenko i Ostap Sływyński, reżyserka Switłana Ołeszko, badaczka folkloru miejskiego Olha Charczyszyn i wielu innych. Stałymi współpracownikami są Nataliya Rymska (koordynatorka sekcji), Anastasiya Kanarska, Rostysław Kramar oraz Grzegorz Górny (ekspert IAM ds. ukraińskich)”.
„Nie ma wielkich projektów bez kapitału społecznego. Jednym z podstawowych źródeł kapitału społecznego jest zaś kultura. Nie da się zbudować trwałego porozumienia i pojednania polsko-ukraińskiego (będącego warunkiem silnej i bezpiecznej Europy) bez wymiany i współpracy kulturalnej. Portal Culture w języku ukraińskim ma służyć temu właśnie dziełu”,
dodaje Barbara Schabowska.
Projekt IAM będzie z pewnością ważnym wkładem w procesie zacieśniania więzi między obydwoma narodami.
Dodajmy do tego, że IAM zadecydował się zawiesić sekcję rosyjską portalu.
„Tak nakazuje przyzwoitość cywilizowanego człowieka w obliczu rosyjskiego barbarzyństwa i zbrodni, jakich Rosja dopuszcza się na Ukrainie”, poinformowano na stronie IAM.
Publikacja dostępna na stronie: https://wpolityce.pl/kultura/594415-iam-uruchamia-sekcje-ukrainska-swojego-portalu-culturepl