Oryginalny tekst w 1208 roku napisał islandzki wódz Kolbeinn Tumason. W latach 70. XX wieku poemat w hymn przekształcił islandzki kompozytor Þorkell Sigurbjörnsson - informuje Christian News.
Wykonanie a capella pieśni "Heyr himna smiður" (Usłysz, kowalu niebios) miało miejsce w niemieckim Wuppertal.
Oto jego treść:
Usłysz, kowalu niebios, o co prosi Cię poeta. Niech Twa łaska przyjdzie do mnie łagodnie. Wzywam Cię, bo mnie stworzyłeś. Jestem Twym niewolnikiem, a Ty moim Panem.
Boże, wzywam Cię, byś mnie uzdrowił. Pamiętaj o mnie, łagodny. Potrzebujemy Cię najbardziej. Odpędź, o Królu słońc, Szczodry i wspaniały Każdy ludzki smutek z miasta serca.
Czuwaj nade mną, o łagodny. Prawdziwie potrzebujemy Cię w każdej chwili w świecie ludzi. Poślij nam, Synu dziewicy, dobre sprawy. Cała pomoc jest od Ciebie, w moim sercu.
Islandzki zespół folkowy Árstíðir zaśpiewał na dworcu średniowieczy chrześcijański hymn ku zaskoczeniu pasażerów. Sklepienie dworca było idealne do imitacji akustyki kaplicy klasztornej.
Grupa została założona w Reykjavíku w 2008 roku.
Árstíðir obecnie szykują się do wydania trzeciej płyty. Członkami grupy są: Hallgrímur Jónas Jensson (cello), Karl Aldinsteinn Pestka (wiolonczela), Gunnar Már Jakobsson (gitara), Daniel Auðunsson (gitara), Ragnar Ólafsson (gitara barytonowa) oraz Jón Elísson (pianino).
rep / Christian News
Publikacja dostępna na stronie: https://wpolityce.pl/kultura/251166-arstidir-spiewaja-sredniowieczny-chrzescijanski-hymn-na-dworcu
Najnowsze artykuły
Wszystkie najnowsze artykuły w jednym miejscu
Śledź nas na Google News
Bądź na bieżąco — dodaj nas do Google News
Dziękujemy za przeczytanie!
Twoje wsparcie ma znaczenie. Buduj z nami niezależne media.
Wszystkie teksty publicystyczne i analityczne w jednym miejscu. Dołącz do nas.