Słynny wiersz dla dzieci Juliana Tuwima "Lokomotywa" został wydany w Szwecji w przekładzie Andersa Bodegarda, tłumacza m.in. twórczości Wisławy Szymborskiej. Większość z 1,5 tys. nakładu książeczki trafiło do szwedzkich i fińskich bibliotek.
Wiersz "Lokomotywa" jest już dostępny w wielu bibliotekach w Szwecji, na Wyspach Alandzkich oraz w szwedzkojęzycznej części Finlandii. Chcemy też rozesłać książkę do szpitali dziecięcych -
powiedziała Agata Radzka Lundh z Instytutu Polskiego w Sztokholmie, który sfinansował publikację.
Szwedzkojęzyczne wydanie wierszy Tuwima, zawierające ilustrację Jana Marcina Szancera, docenili eksperci. Książeczka zostanie zaprezentowana w połowie marca na wystawie w Szwedzkim Instytucie Literatury Dziecięcej w Sztokholmie. Na końcu publikacji wydawcy zamieścili utwór w oryginale po polsku.
"Lokomotywa" (szw. "Lokomitivet") po raz pierwszy została wydana w Szwecji w 2003 roku z okazji targów książki w Goeteborgu, na których Polska była gościem honorowym. Publikacja nie trafiła jednak wówczas do szerszego grona odbiorców.
Wiersz Juliana Tuwima "Lokomotywa" ukazał się w Polsce w 1938 roku. W 2013 roku obchodzony był Rok Tuwima.
BR/PAP
Publikacja dostępna na stronie: https://wpolityce.pl/kultura/100102-lokomotywa-tuwima-podbija-szwecje
Dziękujemy za przeczytanie artykułu!
Najważniejsze teksty publicystyczne i analityczne w jednym miejscu! Dołącz do Premium+. Pamiętaj, możesz oglądać naszą telewizję na wPolsce24. Buduj z nami niezależne media na wesprzyj.wpolsce24.