Po protestach ambasady RP w Rzymie i użytkowników Twittera, w tym także Polaków, włoski dziennik „Il Fatto Quotidiano” usunął sformułowanie „polski obóz nazistowski” w odniesieniu do niemieckiego obozu Stutthof. To określenie obraźliwe - oceniła ambasada.
Włoska gazeta opisała na swojej stronie internetowej historię sekretarki z obozu Stutthof. W streszczeniu tekstu na Twitterze nadal widnieje kłamliwe stwierdzenie „del lager nazista polacco”.
Irmgard Furchner w wieku 18 lat została stenotypistką, następnie – sekretarką w niemieckim obozie koncentracyjnym Stutthof. Obecnie 96-letnia Furchner przebywa dziś w domu seniora w Pinneberg, na północ od Hamburga. W obozie podlegała bezpośrednio komendantowi SS-Obersturmbannführerowi Paulowi-Wernerowi Hoppe. Prokuratorzy chcą postawić kobietę przed sądem w związku z zarzutami dot. współudziału w zbrodniach niemieckich nazistów.
Być może w publikacji nie byłoby nic zaskakującego, gdyby nie pewne kłamliwe określenie. Z tekstu dowiemy się, że Furchner była sekretarką z „polskiego nazistowskiego obozu”.
W nagłówku tekstu pojawiło się nieprawdziwe określenie, na które zwrócili uwagę internauci - jest w nim mowa o sekretarce z „polskiego nazistowskiego obozu”. Taka wersja widnieje w streszczeniu artykułu na twitterowym koncie dziennika, gdzie udostępniono link do tekstu. W samym artykule czytamy o „nazistowskim obozie koncentracyjnym Stutthof w Polsce”.
Komentarze internautów
Na kłamstwo zawarte w artykule reagowali polscy użytkownicy Twittera.
Skandaliczne! Dziennik Il Fatto Quotidiano pisze o obozie Stutthof - „nazistowski polski obóz”❗️ Obrzydliwe kłamstwo! Vergognatevi @fattoquotidiano! Stutthof era il lager nazista TEDESCO! @PLinItalia@DobreImiePolski
polacco? che ignoranza! Vergogna.
It was NOT even Poland. That was GERMAN REICH. Stutthof was one of many #GermanDeathCamps full of Polish PRISONERS! Don’t confuse victims with perpetrators! (To nawet NIE była Polska, tylko TRZECIA RZESZA NIEMIECKA! Stutthof był jednym z wielu niemieckich obozów zagłady pełnych polskich WIĘŹNIÓW! Nie mylmy ofiar ze sprawcami!)
Obóz w Oświęcimiu w Polsce został zbudowany przez niemieckich nazistów !!! Lepiej napisać, jakie stosunki Włosi mieli z Mussolinim pod przywództwem nazistów podczas II wojny światowej !!
Komentarz polskiej ambasady
Zareagowała także polska ambasada we Włoszech. Tweet opublikowano w języku włoskim, poniżej zamieszczamy polskie tłumaczenie.
Nie było „polskich obozów hitlerowskich”. Proszę o poprawienie tego błędnego, mylącego i obraźliwego wyrażenia wobec Polaków, którzy tak bardzo ucierpieli podczas II wojny światowej pod okupacją kraju przez nazistowskie Niemcy.
Po protestach ambasady RP w Rzymie i użytkowników Twittera, w tym także Polaków, włoski dziennik „Il Fatto Quotidiano” usunął sformułowanie „polski obóz nazistowski” w odniesieniu do niemieckiego obozu Stutthof. To określenie obraźliwe - oceniła ambasada.
W poprawionej wersji napisano: „nazistowski obóz”.
aja/TVP Info/Twitter/PAP
Publikacja dostępna na stronie: https://wpolityce.pl/historia/554356-wloska-gazeta-o-nazistowskim-polskim-obozie